İŞTE O ŞARKININ HİKAYESİ:
Barış Manço bir kızı çok sever ve ona açılmak için yollar aramaya başlar. Çok konuşkan ve pozitif biri olan Barış ağabeyimiz kızla bir buluşma ayarlar ancak kızın karşısına geçtiğinde pek güzel konuşamaz. Bir nevi dili tutulur sevdiği kişinin yanında. Kıza her sevgisini açıklayacağı sırada heyecandan söyleyemez. Tam dikkatini toparlar heyecanını yenip kıza ilanı aşk edeceği sırada sokaktan geçen sebzeci “domates-biber-patlıcan” diye bağırmaya başlar. Zaten çok heyecanlı olan Barış Manço ise bu sesi duyunca diyeceklerini karıştırır kelimeler ağzından bir türlü dökülemez.
Bunun üzerine kız, “Benim iki kelimeyi bir araya getiremeyen biriyle işim olmaz” deyip orayı terk eder. Bu olayı şarkı haline çevirir daha sonrasında.
İŞTE O ŞARKININ SÖZLERİ:
Keşke hislerimi sana açıkça anlatabilseydim
Sana deli gibi âşık olduğumu söyleyebilseydim
Göz göze geldiğimiz o anda sanki dilim tutuldu bir anda
Konuşamadım karşında
Oysa bütün cesaretimi toplayıp sana gelmiştim
Senin için çarpan şu kalbi gör istemiştim
Tam elini tutmak üzereyken, aşkımı itiraf edecekken
Sokaktan gelen o sesle yıkıldı dünyam
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
"Domates, biber, patlıcan"
Şimdi benden çok uzaklardasın, biliyorum
Belki bir gün dönersin diye dualar ediyorum
Seni bir daha görsem yeter, inan ki bu bir ömre bedel
Yeter ki bitmesin bu rüyam
Nereye gitsem, ne yana baksam hep seni görüyorum
Biliyorum artık çok geç, ama yine de bekliyorum
Her şey boş geliyor bana, sarılacağım sımsıkı sana
Yeter ki yıkılmasın bir daha dünyam
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
Bir anda bütün dünyam karardı
Bu sesle sokaklar yankılandı
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
"Domates, biber, patlıcan"
Bir anda...








